Keine exakte Übersetzung gefunden für جرائم ضد الإنسانية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch جرائم ضد الإنسانية

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Connie. - Crimini di guerra.
    إما جرائم ضد الإنسانية .أو جرائم حرب
  • E Grouper? - E i suoi crimini contro l'umanità?
    (ماذا عن (جروبر وجرائمه ضد الإنسانية؟
  • Lasciamo che i revisionisti ebrei parlino di campi di sterminio.. ..e dei cosiddetti crimini contro I'umanità.
    دعوا اليهود يتحدّثْون عن معسكراتِ موتِهم. . . ويسموها بالجرائمِ ضدّ الإنسانيةِ.
  • Titolo 18 del codice degli Stati Uniti, sezione 1350, accusa di genocidio, crimini contro l'umanita'. E tortura.
    الفقرة رقم 1350 الخاصّة بالإبادة الجماعيّة والجرائم ضدّ الإنسانيّة والتعذيب
  • Titolo 18 del codice degli Stati Uniti, sezione 1350, accusa di genocidio, crimini contro l'umanita'.
    تحت البند 18 من قانون الامم المتحدة الفقرة 1350 بسبب الابادة الجماعية و الجرائم ضد الإنسانية
  • Deve essere accusato e condannato per i suoi crimini contro l'umanita', altrimenti il nostro sara' un fallimento.
    علي أن يحاكم و تتم إدانته بإرتكاب جرائم ضد الإنسانية و إلا نكون قد فشلنا
  • (TV) L'avvocato ha trasformato un processo per omicidio.. ..dall'esito quasi scontato, in un avvenimento giornalistico.
    " جرائم ضد الانسانية " لقد حول مرة واحدة المحاكمة الهادئة ... لحادثة قتل سجين الى قضية رأى عام ...
  • Il Tribunale Penale Internazionale cerca di incriminare l'ex governatore Khaled per crimini contro l'umanità.
    المحكمة الجنائية العالمية تحاول إدانة الحاكم .السابق (خالد) بتهم جرائم ضدّ الإنسانية
  • Gli stessi paesi che forniscono armi alla Birmania sonoesposti ad accuse di complicità nei crimini di guerra e nei criminicontro l’umanità commessi dalla dittatura.
    والبلدان التي تزود بورما بالأسلحة فإنها تعرض نفسها لتهمةالتواطؤ في جرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية التي ارتكبها النظامالدكتاتوري في بورما.
  • L’ Assemblea Generale delle Nazioni Unite dovrebbe seguirela raccomandazione dello Special Rapporteur delle Nazioni Unite eistituire un Comitato d’ Inchiesta sui crimini di guerra e i criminicontro l’umanità in Birmania.
    ويتعين على الجمعية العامة للأمم المتحدة أن تعمل على تنفيذتوصيات المقرر الخاص للأمم المتحدة بإنشاء لجنة للتحقيق في جرائمالحرب والجرائم ضد الإنسانية في بورما.